当前位置: 主页 > old > 新闻中心 > 外院新闻 > 正文

俄语系师生担任湖北省首届中俄高校论坛翻译获好评

时间:2015-12-16 10:20来源:未知作者:admin点击:
12月11日,2015年湖北省首届中俄高校论坛在汉举行。此次论坛由省教育厅主办,武汉纺织大学承办,俄罗斯高校联合会协办。来自国立莫斯科大学、俄罗斯联邦政府财经大学等10余所俄罗
        12月11日,2015年湖北省首届中俄高校论坛在汉举行。此次论坛由省教育厅主办,武汉纺织大学承办,俄罗斯高校联合会协办。来自国立莫斯科大学、俄罗斯联邦政府财经大学等10余所俄罗斯高校和包括我校在内的20多所中方高校的校长、外事处长和专家学者出席此次论坛。积极参与本次论坛翻译、服务的还有必赢3003no1线路检测中心俄语系24名师生。俄语系韩全会老师携研究生张茸、陈怡融、丁朝辉、秦梦、程芸担任本次论坛的全场翻译工作,俄语系系外教叶莲娜·扎哈洛娃全程担任专业指导。
        俄语系在接受此次翻译任务后,为了本次论坛的翻译工作万无一失,精心组织,认真准备:刘永红主任积极与论坛主办方、外事处协商,早早安排调配老师和学生参加此次活动。韩全会老师带领5名研究生及大四学生张轶、张娴一连熬了好几个通宵,提前熟悉专业知识、翻译论坛中各位中俄校长、专家的发言稿,为论坛的顺利举办付出了辛勤努力。
        担任本次论坛志愿者的俄语系2012级本科生,更是践行志愿精神,不怕苦不怕累,早起晚归,在会场内外为到会的俄方嘉宾提供细致周到的服务。会议引导、展会讲解、双语服务,各项工作做得有声有色,很好地展现了我校俄语系学生的优秀素质和扎实的专业功底。
        在论坛进行中,韩全会老师除了担任了整场论坛的主持翻译外,先后担任俄罗斯高校联合会Добровольский主席、省教育厅黄俭副厅长、武汉纺织大学特聘专家Кузьмичёв、必赢3003no1线路检测中心王恩科副校长、国立莫斯科大学外事副校长Грачиков等嘉宾演讲的现场交传翻译。张茸担任了湖北中医药大学校长吕文亮、陈怡融担任了莫斯科法律财经大学第一副校长Забелин和湖北经济学院何慧刚副校长、丁朝辉担任长江大学李家宝副校长、秦梦担任俄罗斯联邦政府财经大学Ильинский先生演讲的交传翻译工作。
        优良的组织协调能力、扎实的双语翻译功底、无私奉献的志愿精神——俄语系师生在本次外事活动中的出色表现,不仅得到了湖北省教育厅、论坛组织方武汉纺织大学、华师外事处等单位的称赞和表扬,更是获得外方专家们的大力称赞。这次论坛的成功举办为增进中俄高水平大学间的相互了解,建立双方高校长期友好合作关系,进一步推动中俄教育全方位的交流,加速推动中俄双方高校开展务实合作发挥了重要作用。

(责任编辑:admin)